Dr. Antar Abdellah

Professor of Foreign Language Pedagogy

title

 

C.V

Bio Data:

Name : Antar Solhy Abdellah

Position : Associate  professor  of TEFL (Curriculum and Instruction)  

Mailing Address:  South Valley University – Qena Faculty of Education. Qena

(Currently) Department of Curricula & Instruction, College of Education and Humanities, Taibah University- Al

Madinah Al Munawwarah.  KSA

     

Nationality: Egyptian

Email Address: [email protected]

Telephone : 00966599153738

                        04-8471264 EXT. 1647 Work

Fax : 04-8471264 – Work

 

Qualifications:

1-B.A in Education, English Major, Sohag Faculty of Education, South Valley University, 1996, Distinction  with Honor .

2-Special Diploma in TEFL, Sohag Faculty of Education, South Valley University, 1998

3-M.A in Education (TEFL), with a general estimation of Excellent 2001. Qena Faculty of Education.

4- MA in Linguistics and Translation Theory, School of Oriental and African Studies (SOAS), University  of  London, 2003, with Merit.

5-  PhD in Education and Curriculum Design (TEFL) 2004 Qena Faculty of Education.

 

Work Experiences

1-   Professional and Organizational development Advisor, ERP (Education Reform Project) A USAID-funded project in Egypt.  Working mainly on training quality assurance teams for helping schools to apply and achieve accreditation.

2-   Convener of the Translation Diploma at the language Centre, South Valley University. Training teachers, delivering courses in translation theory, translation skills, spontaneous translation and supervising the academic seminar in translation studies.  

3-   FOER (Faculty of Education Reform Project) liaison for the governorate of Qena. Fostering partnership between the Ministry of education and the University for developing the quality of education at schools through action research, standards, and teaching practice.   

4-   Assistant Lecturer, Dept. of Curricula and Instruction, Qena Faculty of Education from 200, training prospective teachers on communicative methodologies for teaching foreign languages

5-   Teacher of Arabic as a foreign language in SOAS language centre , university of London 2003, teaching courses in Modern standard  Arabic, Quranic Arabic, Egyptian and Levant dialects to different levels, designing Arabic courses, training novice teachers, and conducting research.    

6-   Teaching Assistant, Dept. of Curricula and Instruction, Qena Faculty of Education from 1998, training prospective teachers on communicative methodologies for teaching foreign languages, and in using technology in language teaching.

7-   Teacher of English at Sohag Modern Prep School for Girls, from 1996

8-   Translator at the Arabian American Academy in Sohag 1996-1998

 

Workshops, training Programmes  and Conferences :

 I have attended and participated in the following workshops and conferences:

·       IELP II (Integrated English Language Program II) workshop on Computers and Internet skills for English Language Professionals , Cairo 1998

·       IELP II workshop on Testing Foreign Language Skills, Cairo, 1999

·       IELP II workshop on Materials Development and Proposal Writing , Cairo 2000

·       4IELP II workshop on the creative use of A/V media, Ismailia, 1998

·       5IELP II workshop on Summer, Autumn and Winter Institutes For Primary Educators, Assiut 1998, Minia, 1999, and Cairo 1999

·       IELP II workshop on ESP course design and materials development, Cairo 2001

·       IELP II workshop on developing EOP screening tests, Cairo 2001

·       IELP II workshop on marketing skills and proposal writing, Luxor 2001

·       Cairo first, second, third and Fourth conferences for returned participants Cairo, 1999, 2000, 2001, 2002.

·       Facilitator in IELP II workshop on Communicative Methodology for University Language Instructors in Literature and Linguistics, Cairo and Assuit 2000 .

·       USAID-funded E-POET (Egyptian Professors of Education Training) Summer Program at California State University and The University of Southern California, 1999 for Six weeks.

·       TESOL International Convention in Vancouver April 2000 

·       Cyprus Conference on the Use of Computers and The Internet in ELT  2001 May.

·       4-week pre-sessional  course in English for Academic purposes, SOAS 2003 August

·       6-week training programme on Microsoft office, California state university, 1999 July

·       Damascus first conference on teaching Arabic as a foreign language, May 2004.

·       8-week intensive course on E-learning, Cairo University summer 2006

·       3-week study tour in Michigan state university and the university of Pittsburgh for getting to know the American experience in higher education-K12 partnership.

 

 

Published works:

·       " What Every novice translator needs to know" . Translation Journal online. July 2002 http://accurapid.com/journal/21novice.htm

·       "The Translator's Dilemma- implicatures and the role of the translator".  Translation Journal online. April 2004, http://accurapid.com/journal/28liter.htm

·       " The Problem of translating English Linguistic terminology into Arabic" paper presented at Cambridge first postgraduate conference on Linguistics CAMLING, University of Cambridge  March 2003.

·        “English Majors’ errors in translating Arabic Endophora; Analysis and Remedy” paper presented to the international journal of Applied Linguistics.   

·       Book review in Arabic "Al-Burda".  Available: www.arabicwata.org/Arabic/our_library/about_abook/2004/march/article4.html

·       A study in Arabic "ma la yasa' al mutarjima jahluhu ما لا يسع المترجم جهله  'an Arabic translation of the first article in this list, www.arabicwata.org/arabic/the_wata_library/research_papers_and_studies/deleted/2004xx/february/research1/html

·       Novice translators' Guide.  A3 book . Cairo: Dar Al Ketab Al Hadith publishing company. 2005.

·       SPEER (Spotlights on Primary English Education Resources). Washington:  Academy for Educational Development (AED). 2002. 

·       Teaching creative writing to gifted students”, with Ashraf Ali (2008). Writing in EFL, Research , Pedagogy and Practice. TESOL Arabia.

·       “Using workshops to develop writing skills”, with Mohammad Alsayed (2008). Writing in EFL, Research, Pedagogy and Practice. TESOL Arabia.

·       “Can Intra-lingual subtitling faciliatate English Majors’ listening comprehension of literary texts”. Qena Faculty of Education Journal. Vol 11, Non 1. (2008).

·        “Promoting Active Learning Pedagogies in Egypt”. With Mark Ginsburg, Nagwa Megahed, and Ayman Zohry (2008). Comparative Education, Teacher Training, Education Policy and Social Inclusion. Vol 6. Bureau for Educational Services

·        “Developing a process-based translation test for evaluating English - Arabic basic translation skills”.  CDELT (Centre for Developing English Language Teaching ) 32ndConference 2007. Cairo:Ain Shams University.

·       “EFL prospective teachers as prospective translators”. Qena Faculty of Education 4th Int'l Conference 2007.

·       “A Proposed view for a Postgraduate Programme for Preparing TAFL Teachers”. Qena Faculty of Education 3rd Int'l  Conference 2005

·       “Arabic sound system and Teaching pronunciation”. Avaialable: www.soas.ac.uk/languagecentre/teachers/resources/arabic/roots/27830.pdf

·       Modern Standard Arabic, a Linguistic background. Available: www.soas.ac.uk/languagecentre/teachers/resources/arabic/sounds/27823.doc

·       A study in Arabic «  the role of translation in developing achievement in TAFL programes”.  Damsucs 2nd int’l conference on TAFL 2005.

·          “Al-Manfaluti preceded Chomsky in discovering the innateness hypothesis”. Assuit University International Conference on the Impact of Al Manfaluti on Arabic literature 2008.

·       “Can intralingual subtitling enhance English majors’ listening comprehension of literary texts?”. Journal of Qena faculty of Education. 2008

·       “Eye vs. text movement; which technique enhances fatser reading comprehension?”. CDELT Occasional Papers, 2009. 

·       “Translation and Controversial Educational terminology”  Al Qaqeeq journal. Al Madinah literary Club, 2011.

·       “Translation and EFL teacher Education” Paper presented at the int’l conference on translation and Arabization. Imam Muhammad Ibn Saud University. Riyahd, 2010.

Published Books:

·       Antar Abdellah. (2005). Novice translators' Guide. Cairo: Dar Al Kitab Al Hadith publishing company.

·       Antar Abdellah (Co-author)(2002). SPEER (Spotlights on Primary English Education Resources). Washington:  Academy for Educational Development (AED).

·       Antar Abdellah. (2010). Pedagogies of Translation. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). Translations of near synonyms in the Quran. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). Perspectives on teaching and researching translation. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). Perspectives on TEFL, TAFL and linguistics. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). English Literature made easy: Hamlet. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). English Literature made easy: King Lear. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). English Literature made easy: Macbeth. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). English Literature made easy: Dr. Faustus. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). English Literature made easy: The Glass Menagerie and Other Plays. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2011). Novice Translators’ Guide. 2nd edition. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2011). Novice Translators’ Guide. Teacher’s Book. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2010). Basic Translation Skills. Berlin: VDM publications

·       Antar Abdellah. (2011). Basic Reading Skills. Berlin: VDM publications

 

 

Supervised dissertations :

  1. Mohamad Sayed Mohammad. (2005). The effect of a training programme using the workshop technique in developing some technical writing skills and minimizing writing apprehension for second year perparatory stage pupils. Department of Curricula and Instruction, Sohag Faculty of Education, Sohag University.  Defended on the 11th of June 2006. South Valley University.
  2. Ashraf Mohammad Ali. The effect of using an enrichment programme based on Renzuli's trial model on developing secondary stage gifted students' creative writing skills. Department of Curricula and Instruction, Sohag Faculty of Education, Sohag University. Registered on the 20th of March 2005, defended 2008. South Valley University.
  3.  Abeer Ali Mohmmad. The effect of a suggested program based on the Multiple intelligences theory on developing argumrntative writing skills of primary satge prospective teachers of English. Department of Curricula and Instruction, Sohag Faculty of Education, Sohag University. Registered 12th of October 2005, defended 2011. Sohag University
  4. Samia Al ShenQieti. The effect of a training programme for developing critical reading skills of Taibah University English majors. Defended 12-2011. Taibah University
  5. Aml Barzanjy. An Evaluation of the textbook “Flying High for Saudi Arabia” in terms of contemporary content standards. Not defeded yet. Taibah University
  6. Alaa Al Sheikh. Levels of Anxiety among EFL students and their relations to achievement. Not defended yet. Taibah University    
  7. Maryam Tarazy. EFL learning strategies and their relation to achievement among secondary education female students. Not defended yet.   Taibah University
  8. Gad Al Kareem Mohmmad. The effect of a suggested programme for developing AlAzhar students’ basic translation strategies. Defended 8-2011.  Beni Suef University.

Examiner for the following MA students:

  1. Wajdi Abu Ghararah. Multiple Intelligences profiles for Saudi intermediate students and their relation to achievement in EFL. 2009. Taibah University.
  2. Mohammad Huseainoon. Roles of EFL teachers as perceived by students, teachers and supervisors. Taibah University. 2010
  3. Fahad Al Jahny.  A training program for developing intermediate students achievement in grammar. Taif University. 2010.
  4. Abul Salam Murshid. An evaluation of exercises in “Say it in English” in terms of Bloom’s taxonomy. Taibah University. 2012.

 

 

Public lectures at different occasions:

1-              Problematic issues in translating educational terminology  2004

2-              Is translation a science, an art or a skill? 2006

3-              The APA style in documentation 2005

4-              Plagiarism and ways to aviod it. 2005

5-              Methods of word formation in English and Arabic. 2005

6-              Academic course description, 2006

7-              Effective presentation skills, 2004

8-              Active learning techniques for the language teachers, 2006

9-              Professional development for the language teachers, 2006

10-           Language course analysis for language teachers ad supervisors, 2006

11-           Towards a suitable educator's oath, 2006

 

Trainer  at the following workshops:

·        Institutional self assessment  for Faculty members of the colleges of specific Education, different universities in Egypt

·       Preparing schools for accreditation,  for quality assurance team leaders at Egyptian schools

·       Analyzing students’ errors,  for language teachers in schools and universities

·       Developing National Academic Reference Standards,  for university professors

·       Developing Intended Learning outcomes (ILOs),  for university professors at colleges of Education and specific education

·       Mentoring and Induction,  for school principals.

 

Articles at Taibah University Newsletter (Resalt Taibah):

-        The tranquility of delivering the message of the prophet in the city of the prophet, No. 38, 1430

-        Questions inspired by Hajj, No. 48, 1431

-        Al Manfaluti preceded Chomsky in discovering the innateness hypothesis (2 parts), No. 41 & 42, 1430.

-        Was Britain ruled by a Muslim king?, No. 51, 1431

-        Welcome to the English club, No 46, 1431

-        The English club: achievements and future plans, No. 57, 1432

-        How to develop your language ability, No. 60, 1433

 

Courses taught:

-        English for academic purposes

-        English for business

-        English for tourism

-        Preparation course for the TOEFL test

-        World View 1, 2, 3 and 4 (general English)

-        Conversational English

-        Basic translation skills

-        Communicative methodology

-        Error Analysis

-        Introduction to Linguistics

-        Translation

-        Simultaneous Translation

-        Educational Terminology

-        A/V media

-        Research seminar in ELT

-        Language course analysis

-        Curriculum development

-        New trends in Language curriculum development

-        New trends in TEFL

-        Historical linguistics

-        Introduction to humanities



References:

 

1.     Professor Sameh M. G. Rayhan, Dean of Qena Faculty of Education, South Valley University tel: 0020105368293

2.     professor Abdel Mawgoud R. Dardery, Director of the language centre, south Valley University, email: [email protected]

3.     Professor Nasrallah M. Mahmoud, head of the Dept. of Curricula and Instruction, Qena Faculty of Education, tel: 0020123335592

4.     professor Mark Ginsburg, professor of comparative Education, University of Pittsburgh, email: : [email protected]   

5.     Ms. Ghinwa Ma’mari, director of the Arabic section, Language Centre, School of Oriental and African studies, university of London. Tel: 00447979626972